"chiacchiera" meaning in All languages combined

See chiacchiera on Wiktionary

Noun [Italiano]

IPA: /ˈkjakkjera/ Forms: chiacchiere [plural]
  1. conversazione protratta più o meno a lungo, per passatempo
    Sense id: it-chiacchiera-it-noun-ouvZPnpN
  2. sfogo a considerazioni e pensieri frivoli o banali oppure malevoli Tags: pejorative
    Sense id: it-chiacchiera-it-noun-u3n2oUFt
  3. dolce tipico di carnevale, fatto di uova, zucchero e farina, fritto e ricoperto di zucchero a velo
    Sense id: it-chiacchiera-it-noun-ep5Bdmyo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: chat (inglese), talk (inglese) Translations (discorsi inutili): talk (inglese), chatter (inglese), bolodório (portoghese), falação (portoghese), palavreado (portoghese) Translations (loquacità): loquacity (inglese), talkativeness (inglese) Translations (notizia infondata): rumour (inglese) Translations (pettegolezzo): gossip (inglese), talk (inglese)
Categories (other): Sostantivi in italiano Synonyms: ciance, ciarle, cicaleccio, vaniloquio, pettegolezzo, diceria, maldicenza, malignità, parlantina, facilità di parola, frappa [regional], bugia, cencio

Verb [Italiano]

IPA: /ˈkjakkjera/
  1. terza persona singolare dell'indicativo presente di chiacchierare Form of: chiacchierare
    Sense id: it-chiacchiera-it-verb-jMdXaVyR
  2. seconda persona singolare dell'imperativo di chiacchierare Form of: chiacchierare
    Sense id: it-chiacchiera-it-verb-zxsAjal3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: chat (inglese), talk (inglese) Translations (discorsi inutili): talk (inglese), chatter (inglese), bolodório (portoghese), falação (portoghese), palavreado (portoghese) Translations (loquacità): loquacity (inglese), talkativeness (inglese) Translations (notizia infondata): rumour (inglese) Translations (pettegolezzo): gossip (inglese), talk (inglese)
Categories (other): Voci verbali in italiano Synonyms: ciance, ciarle, cicaleccio, vaniloquio, pettegolezzo, diceria, maldicenza, malignità, parlantina, facilità di parola, frappa [regional], bugia, cencio

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sostantivi in italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(conversazione) deriva da chiacchierare",
    "(voce verblae) vedi chiacchierare"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "chiacchiere",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "chiàc",
        "chie",
        "ra"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "conversazione protratta più o meno a lungo, per passatempo"
      ],
      "id": "it-chiacchiera-it-noun-ouvZPnpN"
    },
    {
      "glosses": [
        "sfogo a considerazioni e pensieri frivoli o banali oppure malevoli"
      ],
      "id": "it-chiacchiera-it-noun-u3n2oUFt",
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "dolce tipico di carnevale, fatto di uova, zucchero e farina, fritto e ricoperto di zucchero a velo"
      ],
      "id": "it-chiacchiera-it-noun-ep5Bdmyo",
      "raw_tags": [
        "gastronomia"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkjakkjera/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ciance"
    },
    {
      "word": "ciarle"
    },
    {
      "word": "cicaleccio"
    },
    {
      "word": "vaniloquio"
    },
    {
      "word": "pettegolezzo"
    },
    {
      "word": "diceria"
    },
    {
      "word": "maldicenza"
    },
    {
      "word": "malignità"
    },
    {
      "word": "parlantina"
    },
    {
      "word": "facilità di parola"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "gastronomia"
      ],
      "tags": [
        "regional"
      ],
      "word": "frappa"
    },
    {
      "word": "bugia"
    },
    {
      "word": "cencio"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "word": "chat"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "word": "talk"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "discorsi inutili",
      "word": "talk"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "discorsi inutili",
      "word": "chatter"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "discorsi inutili",
      "word": "bolodório"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "discorsi inutili",
      "word": "falação"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "discorsi inutili",
      "word": "palavreado"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "notizia infondata",
      "word": "rumour"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "pettegolezzo",
      "word": "gossip"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "pettegolezzo",
      "word": "talk"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "loquacità",
      "word": "loquacity"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "loquacità",
      "word": "talkativeness"
    }
  ],
  "word": "chiacchiera"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Voci verbali in italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(conversazione) deriva da chiacchierare",
    "(voce verblae) vedi chiacchierare"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "chiàc",
        "chie",
        "ra"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Voce verbale",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "chiacchierare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terza persona singolare dell'indicativo presente di chiacchierare"
      ],
      "id": "it-chiacchiera-it-verb-jMdXaVyR"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "chiacchierare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "seconda persona singolare dell'imperativo di chiacchierare"
      ],
      "id": "it-chiacchiera-it-verb-zxsAjal3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkjakkjera/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ciance"
    },
    {
      "word": "ciarle"
    },
    {
      "word": "cicaleccio"
    },
    {
      "word": "vaniloquio"
    },
    {
      "word": "pettegolezzo"
    },
    {
      "word": "diceria"
    },
    {
      "word": "maldicenza"
    },
    {
      "word": "malignità"
    },
    {
      "word": "parlantina"
    },
    {
      "word": "facilità di parola"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "gastronomia"
      ],
      "tags": [
        "regional"
      ],
      "word": "frappa"
    },
    {
      "word": "bugia"
    },
    {
      "word": "cencio"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "word": "chat"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "word": "talk"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "discorsi inutili",
      "word": "talk"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "discorsi inutili",
      "word": "chatter"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "discorsi inutili",
      "word": "bolodório"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "discorsi inutili",
      "word": "falação"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "discorsi inutili",
      "word": "palavreado"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "notizia infondata",
      "word": "rumour"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "pettegolezzo",
      "word": "gossip"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "pettegolezzo",
      "word": "talk"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "loquacità",
      "word": "loquacity"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "loquacità",
      "word": "talkativeness"
    }
  ],
  "word": "chiacchiera"
}
{
  "categories": [
    "Sostantivi in italiano"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(conversazione) deriva da chiacchierare",
    "(voce verblae) vedi chiacchierare"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "chiacchiere",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "chiàc",
        "chie",
        "ra"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "conversazione protratta più o meno a lungo, per passatempo"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "sfogo a considerazioni e pensieri frivoli o banali oppure malevoli"
      ],
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "dolce tipico di carnevale, fatto di uova, zucchero e farina, fritto e ricoperto di zucchero a velo"
      ],
      "raw_tags": [
        "gastronomia"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkjakkjera/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ciance"
    },
    {
      "word": "ciarle"
    },
    {
      "word": "cicaleccio"
    },
    {
      "word": "vaniloquio"
    },
    {
      "word": "pettegolezzo"
    },
    {
      "word": "diceria"
    },
    {
      "word": "maldicenza"
    },
    {
      "word": "malignità"
    },
    {
      "word": "parlantina"
    },
    {
      "word": "facilità di parola"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "gastronomia"
      ],
      "tags": [
        "regional"
      ],
      "word": "frappa"
    },
    {
      "word": "bugia"
    },
    {
      "word": "cencio"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "word": "chat"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "word": "talk"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "discorsi inutili",
      "word": "talk"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "discorsi inutili",
      "word": "chatter"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "discorsi inutili",
      "word": "bolodório"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "discorsi inutili",
      "word": "falação"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "discorsi inutili",
      "word": "palavreado"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "notizia infondata",
      "word": "rumour"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "pettegolezzo",
      "word": "gossip"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "pettegolezzo",
      "word": "talk"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "loquacità",
      "word": "loquacity"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "loquacità",
      "word": "talkativeness"
    }
  ],
  "word": "chiacchiera"
}

{
  "categories": [
    "Voci verbali in italiano"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(conversazione) deriva da chiacchierare",
    "(voce verblae) vedi chiacchierare"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "chiàc",
        "chie",
        "ra"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Voce verbale",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "chiacchierare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terza persona singolare dell'indicativo presente di chiacchierare"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "chiacchierare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "seconda persona singolare dell'imperativo di chiacchierare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkjakkjera/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ciance"
    },
    {
      "word": "ciarle"
    },
    {
      "word": "cicaleccio"
    },
    {
      "word": "vaniloquio"
    },
    {
      "word": "pettegolezzo"
    },
    {
      "word": "diceria"
    },
    {
      "word": "maldicenza"
    },
    {
      "word": "malignità"
    },
    {
      "word": "parlantina"
    },
    {
      "word": "facilità di parola"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "gastronomia"
      ],
      "tags": [
        "regional"
      ],
      "word": "frappa"
    },
    {
      "word": "bugia"
    },
    {
      "word": "cencio"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "word": "chat"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "word": "talk"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "discorsi inutili",
      "word": "talk"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "discorsi inutili",
      "word": "chatter"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "discorsi inutili",
      "word": "bolodório"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "discorsi inutili",
      "word": "falação"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "discorsi inutili",
      "word": "palavreado"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "notizia infondata",
      "word": "rumour"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "pettegolezzo",
      "word": "gossip"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "pettegolezzo",
      "word": "talk"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "loquacità",
      "word": "loquacity"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "loquacità",
      "word": "talkativeness"
    }
  ],
  "word": "chiacchiera"
}

Download raw JSONL data for chiacchiera meaning in All languages combined (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the itwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.